Приезжаешь в Нарву — и чувствуешь, что вернулся в Россию. Даже снега навалило.
Эстонской речи нигде не слышно, на пешеходных переходах автомобилисты не уступают дорогу, дороги грязные, дома обшарпанные.
Если русский язык когда-нибудь будет пользоваться латиницей, то это начнется с Нарвы.
Эстонское окончание в названии улицы взяли да заклеили (правильно — Puškini).
Удивлению нет предела. Не Эстония это, не Эстония.
Город Нарва стоит на берегу одноименной реки. А на другом ее берегу — уже российский Ивангород.
Россию видно сквозь снежный туман. Вот она, через мост направо.
Я не смог удержаться от желания вернуться в Россию пешком, хотя у меня уже был обратный билет. Перешел через мост, доехал на такси до Питера, а уже оттуда — до Москвы.
11 декабря 2005